logo
Ещё
Важное сейчас
3 февраля
106
Русско-грузинский разговорник: общайтесь легко в стране вина и гор

Русско-грузинский разговорник: общайтесь легко в стране вина и гор

Эта статья — универсальный ключ к Грузии. Здесь вы найдете не только базовые фразы для общения‚ но и тонкости языка‚ культурные советы и лайфхаки для комфортного и выгодного путешествия. Грузины невероятно гостеприимны‚ и даже попытка сказать пару слов на их языке откроет вам сердца местных жителей.

Тонкости грузинского языка

Грузинский язык — официальный язык Грузии, входит в картвельскую группу иберо‑кавказской языковой семьи. Он обладает рядом уникальных черт, которые делают его одновременно сложным для изучения и завораживающе самобытным.

Уникальный и красивый грузинский алфавит («мхедрули») — одна из древнейших письменностей в мире. Выучить его сложно, но попытаться прочитать вывески — увлекательно.

Особенности алфавита:

  • 33 буквы: 5 гласных и 28 согласных.
  • Нет заглавных букв: все слова пишутся строчными.
  • Фонетическая прозрачность: слова читаются так, как пишутся — это упрощает ориентирование по вывескам и указателям.
  • Сложные кластеры согласных: возможны последовательности из четырех-пяти согласных (например, варсклавеби — «звезды»).

На Сравни можно купить страховку путешественника.

С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.

Вежливость: обращение «Вы» — «тквен». «Ты» — «шен». Для вежливости часто используют «тквен», даже в разговоре с одним человеком. Уважительное обращение к мужчине — «батоно», к женщине — «калбатоно» (господин/госпожа).

Фото: Лиана Кадырова, редактор Сравни.

Особенности грамматики:

  • Отсутствие родов: род определяется по контексту. Для уточнения используют дополнительные слова (например, «певица», «зайчиха»).
  • Нет винительного падежа, но есть эргативный падеж (указывает на субъект действия в переходных глаголах).
  • Полисинтетические глаголы: могут включать информацию о субъекте, объекте и даже вторичных объектах. Например, одно слово может передавать смысл целой фразы на русском.
  • Спряжение глаголов: сложное, зависит от лица, числа, переходности и динамики действия.
  • Ударение почти всегда падает на первый слог. Са-ка-рт-ве-ло (Грузия), Ма-цо-не (сыр), Та-ма-да (тост-мастер).

10 фактов о Грузии, которые вы могли не знать

Обозначения родственных связей — необычные для русских:

  • мама — «папа»;
  • деда — «мама»;
  • бебиа — «бабушка»;
  • бабуа (Западная Грузия)/папа (Восточная Грузия) — «дедушка».

Основные слова

Ниже — базовый набор слов и фраз, которые пригодятся в поездке по Грузии. Для удобства приведены: русская транскрипция (упрощенная), оригинальное написание и перевод.

Приветствия и формулы вежливости:

  • Здравствуйте — გამარჯობა — гамарджоба.
  • До свидания — ნახვამდის — нахвамдис.
  • Доброе утро — დილა მშვიდობისა — дила мшвидобиса.
  • Добрый вечер — საღამო მშვიდობისა — сагамо мшвидобиса.
  • Спокойной ночи — გამე მშვიდობისა — ме мшвидобиса.
  • Спасибо — მადლობთ — мадлобт.
  • Большое спасибо — დიდი მადლობა — диди мадлоба.
  • Не за что (ответ на благодарность) — არაფრის — араприс.
  • Извините — ბოდიშით — бодишит.
  • Пожалуйста (при просьбе) — გეთაქვა — гетакхва.

Ответы и утверждения:

  • Да (вежливая форма) — დიახ — диах.
  • Да (нейтральная форма) — კი — ки.
  • Да (разговорная форма) — ჰო — хо.
  • Нет — არა — ара.

Вопросы и уточнения:

  • Как дела? — როგორ ხარ? — рогор хар?
  • Как вас зовут? — რა გქვია? — ра гквиа?
  • Меня зовут… — მე მქვია… — ме мквиа…
  • Что? — რა? — ра?
  • Кто? — ვინ? — вин?
  • Где? Куда? — სად? — сад?
  • Когда? — როდის? — родис?
  • Сколько? —რამდენი? — рамдэни?

С 1 января 2026 года в Грузию не пустят без страховки: как оформить полис и сколько он стоит

Бытовые слова:

  • Все хорошо — კველაფერი კარგადაა — кхвелапери каргадаа.
  • Плохо — ცუდად — цудад.
  • Хорошо — კარგი — карги.
  • Немного, мало — ცოტა — цота.
  • Много — ბევრი — бэври.
  • Всё — კველა — кхвэла.

Фото: Лиана Кадырова, редактор Сравни.

Числа

  • 0 — ნული — нули;
  • 1 — ერთი — эрти;
  • 2 — ორი — ори;
  • 3 — სამი — сами;
  • 4 — ოთხი — отхи;
  • 5 — ხუთი — хути;
  • 6 — ექვსი — эквси;
  • 7 — შვიდი — швиди;
  • 8 — რვა — рва;
  • 9 — ცხრა — цхра;
  • 10 — ათი — ати.

На Сравни можно купить страховку путешественника.

С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.

Магазины и рестораны

Общие фразы и вопросы:

  • Где находится…? — სად არის…? — сад áрис…?
  • Сколько это стоит? — რა ღირს? — ра гúрс?
  • Это дорого — ეს ძვირია — эс дзвириá.
  • Можно дешевле? — შეიძლება იაფად? — шейдзлéба иáпад?
  • Я только смотрю — მე უბრალოდ ვუყურებ — мэ убралод вукурéб.
  • У вас есть…? — გაქვთ…? — гáквт…?
  • Можно примерить? — შეიძლება ვიცადო? — шейдзлéба вицáдо?
  • Где примерочная? — სად არის მაცდელის ოთახი? — сад áрис мацдéлис отахú?
  • Я возьму это — ამას ავიღებ — амáс авидзéб.
  • Вы принимаете карты? — საბარათე ანგარიშსწორება იღებთ? — сабаратэ ангарисцорéба игéбт?
  • Можно чек? — ჩეკი, თუ შეიძლება? — чéки, ту шейдзлéба?

Типы магазинов и мест:

  • Магазин (вообще) — მაღაზია — магазиá.
  • Супермаркет — სუპერმარკეტი — супермаркéти.
  • Рынок — ბაზარი — база́ри.
  • Булочная — პურის მაღაზია — пурис магазиá.
  • Аптека — აფთიაქი — аптхиáки.
  • Ювелирный магазин — სამკაულების მაღაზია — самкаулéбис магазиá.
  • Сувенирный магазин — სუვენირების მაღაზია — сувенирéбис магазиá.
  • Торговый центр — საცენტრო — сацéнтро.

Фото: Лиана Кадырова, редактор Сравни.

В ресторане/кафе:

  • Меню — მენიუ — мéню.
  • Официант — ოფიციანტი — официáнти.
  • Завтрак — საუზმე — саузмэ́.
  • Обед — სადილი — сади́ли.
  • Ужин — ვახშამი — вахша́ми.
  • Столик на двоих — მაგიდა ორი კაცისთვის — магида ори ка́циствис.
  • Вегетарианское блюдо — ვეგეტარიანული კერძი — вегетарианули кéрдзи.
  • Детское меню — ბავშვთა მენიუ — бавшвта мéню.
  • Блюдо дня — დღის კერძი — дгис кéрдзи.
  • Хлеб, пожалуйста — პური, თუ შეიძლება — пури, ту шейдзлéба.
  • Еще одну порцию, пожалуйста — კიდევ ერთი პორცია, თუ შეიძლება — кидэв эрти пóрциа, ту шейдзлéба.
  • Все было прекрасно! — ყველაფერი შესანიშნავი იყო! — квелапéри шесанишнáви икó!
  • Где туалет? — სად არის ტუალეტი? — сад áрис туалéти?

Оплата и проблемы:

  • Можно рассчитаться? — შეიძლება გადავიხადო? — шейдзлéба гадавихáдо?
  • Мы не заказывали это — ჩვენ ეს არ ვუბრძანეთ — чвэн эс ар вурдзáнэт.
  • В моем блюде ошибка/чего-то не хватает — ჩემს კერძში შეცდომაა/რაღაც აკლია — чэмс кéрдши шэцдóмаа/рага́к аклиá.
  • Кондиционер дует сильно — კონდიციონერი ძლიერად უბერავს — кондициониéри дзлиéрад убéравс.

На Сравни можно купить страховку путешественника.

С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.

Туризм

Общие понятия и люди:

  • Туризм — ტურიზმი — тури́зми.
  • Турист — ტურისტი — тури́сти.
  • Путешествие — მოგზაურობა — могзау́роба.
  • Отдых — დასვენება — дасвэнэ́ба.
  • Курорт — კურორტი — куро́рти.
  • Гид (экскурсовод) — გიდი/ექსკურსიის ხელმძღვანელი — ги́ди/экскурси́ис хелмдзгванэ́ли.
  • Экскурсия — ექსკურსია — экскурси́а.

Активный отдых и природа:

  • Поход (пеший) — ფეხით მოგზაურობა — пэхи́т могзау́роба.
  • Горный турпоход — მთაში ლაშქრობა — мташи́ лашкро́ба.
  • Маршрут, тропа — მარშრუტი/ბილიკი — маршру́ти/били́ки.
  • Карта — რუკა — ру́ка.
  • Гора — მთა — мта́.
  • Река — მდინარე — мдинарэ́.
  • Озеро — ტბა — тба́.
  • Пещера — მღვიმე — мгви́мэ.
  • Водопад — ჩანჩქერი — чанчкэ́ри.
  • Пляж — პლაჟი — пла́жи.
  • Подъемник (канатка) — საბაგირო გზა — сабаги́ро гза́.

Инфраструктура и услуги:

  • Туристический информационный центр — ტურისტული ინფორმაციის ცენტრი — туристу́ли информаци́ис цэ́нтри.
  • Сувенир — სუვენირი — сувени́ри.
  • Сувенирный магазин — სუვენირების მაღაზია — сувенирэ́бис магази́а.
  • Билет (входной) — ბილეთი — билэ́ти.
  • Расписание — განრიგი — ганри́ги.
  • Открыто — ღიაა — гиа́а.
  • Закрыто — დაკეტილია — дакетíлиа.

Фото: Лиана Кадырова, редактор Сравни.

Полезные фразы:

  • Что можно посмотреть здесь? — რა შეიძლება აქ ნახოთ? — ра шейдзлэ́ба ак нахо́т?
  • Куда ведет эта дорога? — ეს გზა სად მიდის? — эс гза́ сад ми́дис?
  • Мы заблудились — ჩვენ დავიკარგეთ — чвэн давикаргэ́т.
  • Сколько стоит вход? — შესვლა რა ღირს? — шесвла́ ра ги́рс?
  • Можно сфотографировать? — შეიძლება გადავიღო? — шейдзлэ́ба гадавидзо́?
  • Где можно купить билет? — სად შემიძლია ბილეთის ყიდვა? — сад шемидзли́а билэ́тис ки́два?

На Сравни можно купить страховку путешественника.

С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.

Как пройти

Главные вопросы:

  • Как пройти к…? — როგორ მივიდე …-მდე? — рогор мивидэ …-мдэ?
  • Где находится…? — სად არის…? — сад áрис…?
  • Это далеко? — შორს არის? — шорс áрис?
  • Это близко? — ახლოს არის? — ахлос áрис?
  • Вы не могли бы показать на карте? — რუკაზე ვერ მიჩვენებთ? — руказэ вер мичвенэбт?

Направления и движение:

  • Прямо — პირდაპირ — пирдапи́р.
  • Налево — მარცხნივ — марцхни́в.
  • Направо — მარჯვნივ — марджвни́в.
  • Вверх — ზემოთ — зэмо́т.
  • Вниз — ქვემოთ — квэмо́т.
  • Здесь — აქ — ак.
  • Там — იქ — ик.
  • Рядом, близко — ახლოს — ахло́с.
  • Далеко — შორს — шо́рс.
  • Вперед — წინ — цин.
  • Назад — უკან — ука́н.
  • Поверните — გაუხვიეთ — гаухивиэ́т.
  • Идите — წადით — ца́дит.
  • Пройдите — გაიარეთ — гаиарэ́т.
  • Пересеките (улицу) — გადაკვეთეთ (ქუჩა) — гадакветэ́т (куча).

Дорожная инфраструктура:

  • Улица — ქუჩა — ку́ча.
  • Площадь — მოედანი — моэда́ни.
  • Перекресток — გზაჯვარედინი — гзаджвареди́ни.
  • Пешеходный переход — ქვეითის გადასასვლელი — квеи́тис гадасасвлэ́ли.
  • Мост — ხიდი — хи́ди.
  • Туннель — გვირაბი — гвира́би.
  • Светофор — საგზაო შუქნიშანი — сагза́о шукниша́ни.

Полезные фразы для диалога:

  • Извините, я ищу… — ბოდიში, ვეძებ… — боди́ши, ведзеб…
  • Я потерялся(-ась) — დავიკარგე — давикаргэ́.
  • Первая/вторая улица направо — პირველი/მეორე ქუჩა მარჯვნივ — пирвэли/мэорэ куча марджвни́в.
  • Через два квартала — ორი კვარტალის შემდეგ — ори ква́рталис шэмдэ́г.
  • За этим зданием — ამ შენობის უკან — ам шэно́бис ука́н.
  • Напротив банка — ბანკის პირდაპირ — банки́с пирдапи́р.
  • Рядом с метро — მეტროსთან ახლოს — мэтро́стан ахло́с.
  • Большое спасибо за помощь! — დიდი მადლობა დახმარებისთვის! — ди́ди мадло́ба дахмаребис́твис!

На Сравни можно купить страховку путешественника.

С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.

Места общего пользования и достопримечательности

Места и объекты:

  • Гостиница, отель — სასტუმრო — састумро.
  • Комната — ოთახი — отахи.
  • Вокзал — სადგური — садгури.
  • Автовокзал — ავტოსადგური — автосадгури.
  • Аэропорт — აეროპორტი — аэропорти.
  • Почта — პოსტა — поста.
  • Банк — ბანკი — банки.
  • Полиция — პოლიცია — полициа.
  • Больница — საავადმკოპო — саавадмкхопо.
  • Аптека — აფთიაკი — аптиаки.
  • Магазин — მაღაზია — магхазиа.
  • Ресторан — რესტორანი — рэсторани.
  • Школа — სკოლა — скола.
  • Туалет — ტაულეთი — таулэти.

Достопримечательности и исторические места:

  • Достопримечательность — ღირსშესანიშნაობა — гирсшесанишно́ба.
  • Историческое место — ისტორიული ადგილი — историу́ли адги́ли.
  • Музей — მუზეუმი — музеу́მი.
  • Крепость — ციხე — цихе́.
  • Церковь — ეკლესია — эклеси́а.
  • Монастырь — მონასტერი — монастэ́ри.
  • Площадь — მოედანი — моэда́ни.
  • Парк — პარკი — па́рки.
  • Смотровая площадка — მიმოხილვის მოედანი — мимохи́лвис моэда́ნი.

Даты и время

Время суток:

  • Время — დრო — дро.
  • Который час? — რომელი საათია? — ромэ́ли саа́тиа?
  • Сейчас… часов — ახლა … საათია — ахла́ … саа́тиа.
  • Утро — დილა — ди́ла.
  • День — დღე — дгэ́.
  • Вечер — საღამო — сага́мо.
  • Ночь — ღამე — га́мэ.
  • Полдень — შუადღე — шуа́дгэ.
  • Полночь — შუაღამე — шуа́гамэ.
  • Сейчас — ახლა — ахла́.
  • Позже — მოგვიანებით — могвианэ́бит.
  • Рано — ადრე — адрэ́.
  • Поздно — გვიან — гвиа́ნ.

Часы и минуты:

  • Час — საათი — саа́ти.
  • Минута — წუთი — цу́ти.
  • Полчаса — ნახევარი საათი — нахэва́ри саа́ти.
  • Без пятнадцати (четверти) — მეთხუთმეტის გარეშე — мэтхутмэ́тис гарэ́шэ.
  • Половина (например, половина третьего) — ნახევარი — нахэва́ри.
  • Ровно (ровно три) — ზუსტად — зуста́д.

Примеры:

  • 3:00 — სამი საათია — са́ми саа́тиа.
  • 3:15 — სამი და მეთხუთმეტი — са́ми да мэтхутмэ́ти.
  • 3:30 — სამნახევარი — самнахэва́ри (или: სამი და ნახევარი сами да нахэва́ри).
  • 3:45 — ოთხი საათისთვის მეთხუთმეტი უკლია — отхи саати́ствис мэтхутмэ́ти уклиа (без пятнадцати четыре).

Дни недели:

  • Сегодня — დღეს — дгэ́с.
  • Вчера — გუშინ — гуши́ნ.
  • Завтра — ხვალ — хва́л.
  • Послезавтра — ზეგ — зэ́г.
  • Позавчера — გუშინწინ — гушинци́н.
  • Неделя — კვირა — кви́ра.
  • Понедельник — ორშაბათი — оршаба́ти.
  • Вторник — სამშაბათი — самшаба́ти.
  • Среда — ოთხშაბათი — отхшаба́ти.
  • Четверг — ხუთშაბათი — хутшаба́ти.
  • Пятница — პარასკევი — параскэ́ви.
  • Суббота — შაბათი — шаба́ти.
  • Воскресенье — კვირა — кви́ра.

Месяцы:

  • Месяц — თვე — твэ́.
  • Январь — იანვარი — ианва́ри.
  • Февраль — თებერვალი — тэбэрва́ли.
  • Март — მარტი — ма́рти.
  • Апрель — აპრილი — апри́ли.
  • Май — მაისი — ма́иси.
  • Июнь — ივნისი — и́вниси.
  • Июль — ივლისი — и́влиси.
  • Август — აგვისტო — агви́сто.
  • Сентябрь — სექტემბერი — сектэмбэ́ри.
  • Октябрь — ოქტომბერი — октомбэ́ри.
  • Ноябрь — ნოემბერი — ноэмбэ́ри.
  • Декабрь — დეკემბერი — декэмбэ́ри.

Общие фразы:

  • Дата — თარიღი — тариги́.
  • Какого числа? — რომელი თარიღია? — ромэ́ли тариги́а?
  • Сегодня 10 мая — დღეს 10 მაისია — дгэ́с ат(ი) ма́исиа.
  • День рождения — დაბადების დღე — дабаде́бис дгэ́.
  • Праздник — დღესასწაული — дгэса́стсаули.
  • Выходной — დასვენების დღე — дасвэнэ́бის дгэ́.
  • Рабочий день — სამუშაო დღე — самуша́о дгэ́.
  • Когда? — როდის? — ро́дис?
  • С… до… — …-დან …-მდე — …-да́н …-мдэ́.
  • Весь день — მთელი დღე — мтэ́ли дгэ́.

Чрезвычайные ситуации, помощь

Крики о помощи и основные глаголы:

  • Помогите! — დამეხმარეთ! — дамехма́рет!
  • На помощь! — დახმარება! — дахмаре́ба!
  • Осторожно! — ფრთხილად! — пртхила́д!
  • Стой! — გაჩერდი! — гачерди́!
  • Вызовите…! — გამოიძახეთ…! — гамоидза́хет…!
  • Мне нужна помощь — დახმარება მჭირდება — дахмаре́ба мчирде́ба.
  • Я заблудился(-ась) — დავიკარგე — давикаргэ́.

Экстренные службы и места:

  • Скорая помощь — სასწრაფო — састцапо́.
  • Полиция — პოლიცია — поли́циа.
  • Пожарные — მეხანძრეები — механдзрээ́би.
  • Больница — საავადმყოფო — саава́дмкопо.
  • Травмпункт — ტრავმული პუნქტი — травму́ли пункти́.
  • Аптека — აფთიაქი — аптхиа́ки.
  • Посольство/консульство — საელჩო/კონსულატი — саэлчо́/консула́ти.

Проблемы со здоровьем:

  • Мне плохо — მე მძულხარ — мэ мдзулха́р.
  • У меня болит… — მე მტკივა… — мэ мтки́ва…
  • Голова — თავი — та́ви.
  • Живот — მუცელი — муце́ли.
  • Зуб — კბილი — кбили́.
  • Ухо — ყური — ку́ри.
  • Горло — ყელი — кэ́ли.
  • У меня аллергия на… — მე ალერგია მაქვს… — мэ алерги́а ма́квс…
  • У меня температура — ტემპერატურა მაქვს — температу́ра ма́квс.
  • У меня отравление — მომიტანება მაქვს — момитане́ба ма́квс.
  • Кровотечение — სისხლდენა — сисхлдэ́на.
  • Травма, рана — ტრავმა, ჭრილობა — тра́вма, чрило́ба.
  • Приступ (астмы, сердца) — შეტევა — шетэ́ва.
  • Лекарство — მედიკამენტი — медикаменти́.
  • Врач — ექიმი — экими́.
  • Срочно! — სასწრაფოდ! — састцапо́д!

Другие чрезвычайные ситуации:

  • Пожар! — ხანძარი! — хандза́ри!
  • Держите вора! — მოიპარავენ! — моипа́равэн!
  • Пропал человек — ადამიანი დაიკარგა — адамиа́ни даикарга́.
  • Я потерял(а) кошелек/паспорт — საფულე/პასპორტი დავკარგე — сапу́ле/паспор́ти давкаргэ́.
  • У меня украли… — მომპარავენ… — момпа́равэн…
  • Авария — ავარია — ава́риа.
  • Я не вижу своего ребенка — ჩემი ბავშვი არ ვხედავ — чэ́ми бавшви́ ар вхэда́в.

Фразы для общения:

  • Позовите врача! — ექიმი გამოიძახეთ! — экими́ гамоидза́хет!
  • Свяжитесь с посольством — საელჩოს დაუკავშირდით — саэлчо́с даука́вширдит.
  • Где ближайшая аптека? — უახლოესი აფთიაქი სად არის? — уахлоэ́си аптхиа́ки сад а́рис?
  • Примите таблетку — აბი მიიღეთ — а́би мигэ́т.
  • Вызовите такси — ტაქსი გამოიძახეთ — та́кси гамоидза́хет.
  • Мне нужен переводчик — თარჯიმანი მჭირდება — тарджима́ни мчирде́ба.
  • Я не говорю по-грузински — ქართულად არ ვლაპარაკობ — картула́д ар влапарако́б.

На Сравни можно купить страховку путешественника.

С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.

Жилье

Общие слова:

  • Отель, гостиница — სასტუმრო састу́мро.
  • Гостевой дом, пансион — სასტუმრო-სახლი — састу́мро-сахли.
  • Хостел — ჰოსტელი — хосте́ли.
  • Аренда квартиры — ბინის გაქირავება бини́с гакираве́ба.
  • Номер (в отеле) — ნომერი — номе́ри.
  • Бронирование — დაჯავშნა даджо́вшна.
  • Регистрация (заезд) — რეგისტრაცია регистра́циа.
  • Ключ — გასაღები — гасаге́би.
  • Карта-ключ — ბარათი-გასაღები — бара́ти-гасаге́би.

В номере:

  • Одноместный номер — ერთადგილიანი ნომერი — эртадгилиа́ни номе́ри.
  • Двухместный номер — ორადგილიანი ნომერი — орадгилиа́ни номе́ри.
  • Двухместный номер с двумя кроватями — ორადგილიანი ნომერი ორი საწოლით — орадгилиа́ни номе́ри ори сацо́лит.
  • Ванная — აბაზანა — абаза́на.
  • Душ — შხაპი — шхапи́.
  • Туалет — ტუალეტი — туалэ́ти.
  • Кондиционер — კონდიციონერი — кондициони́эри.
  • Wi-Fi — ვაი-ფაი — ва́й-фа́й.
  • Полотенце — პირსახოცი — пирсахци́.
  • Шампунь — შამპუნი — шампу́ни.

Фразы на ресепшене и для общения:

  • У меня есть бронь — მე მაქვს დაჯავშნა — мэ ма́квс даджо́вшна.
  • Я хотел(а) бы снять номер — მინდა ნომრის აღება — ми́нда номри́с агэ́ба.
  • Сколько стоит номер за ночь? — რა ღირს ნომერი ერთი ღამით? — ра гирс номе́ри эрти гами́т?
  • Завтрак включен? — საუზმე შედის? — сау́змэ ше́дис?
  • Во сколько нужно освободить номер? — რომელ საათზე უნდა დავტოვოთ ნომერი? — ромэ́л саа́тзэ у́нда давто́вот номе́ри?
  • Не работает кондиционер/душ — კონდიციონერი/შხაპი არ მუშაობს — кондициони́эри/шхапи́ ар муша́обс.
  • Можно попросить уборку? — წმენდა შემიძლია ვთხოვო? — цмэ́нда шемидзли́а втхово?
  • Где можно постирать вещи? — სად შემიძლია სარეცხი? — сад шемидзли́а саре́цхи?
  • Мне нужен утюг — უთო მჭირდება — уто мчирде́ба.

Связь и коммуникация

Основные слова и места:

  • Телефон — ტელეფონი — тэлэпо́ни.
  • Мобильный телефон — მობილური ტელეფონი — мобилу́ри тэлэпо́ни.
  • Интернет — ინტერნეტი — интернэ́ти.
  • Wi-Fi — ვაი-ფაი — вай-фа́й.
  • Пароль от Wi-Fi — ვაი-ფაის პაროლი — вай-фа́ис паро́ли.
  • Почта (электронная) — ელფოსტა — элпо́ста.
  • Зарядное устройство — დამტენი — дамтэ́ნი.
  • Розетка — პრიზა — при́за.
  • Сим-карта — სიმ ბარათი — сим бара́ти.
  • Пополнение счета — ბალანსის შევსება — баланси́с шэвсэ́ба.

Фразы для общения:

  • У вас есть Wi-Fi? — გაქვთ ვაი-ფაი? — га́квт вай-фа́и?
  • Какой пароль от Wi-Fi? — რა არის ვაი-ფაის პაროლი? — ра а́рис вай-фа́ис паро́ли?
  • Где можно купить местную сим-карту? — სად შემიძლია ადგილობრივი სიმ ბარათის ყიდვა? — сад шемидзли́а адгилобри́ви сим бара́тис ки́два?
  • Где здесь розетка? — სად არის აქ პრიზა? — сад а́рис ак при́за?
  • Можно зарядить телефон? — ტელეფონის დატენვა შეიძლება? — тэлэпо́нис датэнва шейдзле́ба?
  • У меня нет связи — კავშირი არ მაქვს — ка́вшири ар ма́квс.
  • Плохой сигнал — ცუდი სიგნალია — цу́ди сигна́лиа.
  • Вы не скажете ваш номер телефона? — თქვენი ტელეფონის ნომერი ვერ მეტყვით? — тквэни тэлэпо́нис номэ́ри вер мэткви́т?
  • Напишите, пожалуйста, адрес (на бумаге) — მისამართი, თუ შეიძლება, დაწერეთ — мисамарти, ту шейдзле́ба, дацэ́рет.
  • У вас есть мессенджеры? (Telegram, WhatsApp) — მესენჯერები გაქვთ? — мэсэнджэрэ́би га́квт?

На Сравни можно купить страховку путешественника.

С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.

Посещение Грузии: советы, секреты и лайфхаки

Чтобы ваша поездка в Грузию стала не просто отпуском, а по-настоящему незабываемым путешествием, полным открытий и теплых встреч, сохраните эти практические советы, проверенные секреты и лайфхаки от бывалых путешественников.

Гостеприимство и застолье (су́пра):

  • Никогда не отказывайтесь от тоста. Тост произносит «тама́да» — уважаемый распорядитель пира. Прервать его — моветон.
  • Пейте умеренно, но обязательно. Если не хотите много пить, можно просто пригубить. Просто сказать «не пью» — может быть воспринято как неуважение к компании. Лучше сказать: «Ахалмардос варт» («Я новичок/гость») — это вызовет улыбку и снисхождение.
  • Первая чарка. Самый первый тост всегда — за мир, за Грузию и за гостей. Его пьют стоя.
  • Никогда не пейте в одиночку. Если кто-то чокается с вами один на один, после этого он должен чокнуться со всеми за столом. Не спешите пить, пока все не закончат.
  • «Гаумарджо́с!» — главный тост, означает «За вашу победу!» или «За ваше здоровье!». Отвечайте тем же.

Транспорт и перемещения:

  • Маршрутки («Машру́тка») — основной междугородный транспорт. Не имеют четкого расписания, отправляются по заполнению. На вокзале ищите табличку с названием города или спрашивайте водителей.
  • Стоимость такси. Всегда договаривайтесь о цене до посадки. В Тбилиси короткая поездка по центру не должна стоить больше 10–15 лари (если не пользуетесь Bolt/Yandex).
  • Bolt и Yandex Taxi. Работают в крупных городах. Это самый честный способ: цена известна заранее, водитель едет по навигатору.
  • Аренда авто. Для поездок в горы (Казбеги, Сванетия) берите машину с полным приводом. ПДД формально соблюдают, но стиль вождения у местных активный. Будьте готовы к серпантинам.

На Сравни можно купить страховку путешественника.

С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.

Еда, рестораны, чаевые:

  • Хинкали считают поштучно. Стандартная порция для взрослого — четыре — шесть штук. Не ешьте «хвостик» (тесто, которым залеплен хинкали) — его оставляют на тарелке.
  • Хачапури по-аджарски. Размешивайте яйцо с маслом и сыром, отламывайте кусочки теста с краев и макайте. Основа («лодочка») часто не съедается.
  • Чаевые. В ресторанах не включены в счет. Принято оставлять 10% или просто округлить сумму в большую сторону. Можно сказать: «Нашдо́ми дато́вэт» («Сдачу оставьте»).
  • Дегустация вина. В Кахетии (регион виноделия) почти в каждой деревне можно зайти на небольшую винодельню или в дом к местным. За скромную плату или просто из гостеприимства вам устроят дегустацию.

Культура и этикет:

  • Обувь. В любом частном доме, во многих гостевых домах («гестхаусах») и даже в некоторых старых ресторанах обувь снимают при входе. Смотрите на наличие обуви у порога.
  • Церкви и монастыри. Женщинам обязательно покрыть голову (платок) и надеть юбку ниже колена. Мужчинам — снять головной убор. На входе часто висят платки и юбки-накидки.
  • Рукопожатия. Мужчины при встрече жмут руку. Женщины часто обмениваются легкими поцелуями в щеку или просто словесным приветствием.
  • Фотографирование людей. Всегда спрашивайте разрешения, особенно это касается пожилых людей и священников. «Шейдзле́ба гадавидзо́?» (Можно сфотографировать?)

Деньги и безопасность:

  • Наличные. Несмотря на повсеместное распространение карт, наличные нужны всегда: для рынков, маршруток, деревенских магазинов, чаевых. Снимайте деньги в банкоматах банков (TBC, Bank of Georgia), они берут минимальную комиссию.
  • Безопасность. Грузия — одна из самых безопасных стран для туристов. Однако стандартные меры предосторожности в туристических центрах (внимание к карманам в толпе) не помешают.
  • Вода. Воду из-под крана в городах пить можно, но из-за разницы в минеральном составе возможны легкие расстройства. В горах — вода из родников, чистейшая и вкусная. Смело пейте.
  • Английский и русский. Молодежь в городах часто говорит по-английски. Старшее и среднее поколение чаще понимает русский, но в сельской местности могут не знать ни того, ни другого. Попытка говорить по-грузински открывает все двери.
  • Жесты. Подзывают человека не пальцем, а всей ладонью, движением вниз. Чтобы показать «Нет» или «Не надо», делают движение кистью, как будто стряхивают воду с пальцев.

Сезонность и что брать:

  • Когда ехать: лучшие месяцы — май и июнь (все цветет, не жарко) и сентябрь — октябрь (бархатный сезон, сбор урожая). Июль и август — жарко в городах, идеально для гор (Сванетия) или Батуми. Зима — для горнолыжников (Гудаури, Бакуриани).
  • Что в чемодане: даже летом берите удобную обувь для ходьбы (города холмистые, дороги брусчатые), теплый слой (в горах и вечером прохладно), платок/шарф для церквей, адаптер для розеток (европейский стандарт, тип F).
  • Аптечка: Возьмите с собой желудочные средства (для адаптации к новой кухне) и пластыри.

На Сравни можно купить страховку путешественника.

С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.

Главный лайфхак: расслабьтесь и примите гостеприимство. Грузины искренне гордятся своей страной и хотят, чтобы вам понравилось. Ваша улыбка и попытка сказать пару слов на грузинском — лучшая валюта для общения.

Обратите внимание, с 1 января 2026 года иностранцы смогут въехать в Грузию только при наличии действующего медицинского страхового полиса.

Как выгодно купить билеты в Грузию на Сравни

Путешествие начинается с покупки выгодного билета. На сервисе Сравни вы найдете оптимальный вариант по цене и удобству, чтобы ваша дорога в Грузию стала первым приятным впечатлением от поездки.

Выбрать билеты в популярные города Грузии можно прямо на Сравни.

  • Зайдите на сайт или в приложение Сравни.
  • В разделе «Авиабилеты» укажите города вылета и прилета (Тбилиси, Кутаиси, Батуми).
  • Используйте гибкий календарь низких цен, чтобы увидеть самые дешевые даты.
  • Выберите фильтры: «только прямые», «цена с багажом», «время» — это упростит выбор.
  • Сравните цены от авиакомпаний и агентств на одной странице.

Отсортируйте предложенные авиабилеты по цене, времени в пути, времени вылета или прилета.

Купите билет по самому выгодному предложению. Не забудьте проверить правила возврата и провоза багажа.

Как застраховать путешествие в Грузию на Сравни

Спокойствие в путешествии бесценно. С помощью сервиса Сравни вы быстро и надежно оформите страховку для поездки в Грузию и защитите себя и близких от непредвиденных ситуаций.

Укажите страну поездки, дату и ваш возраст. Сравни покажет предложения страховых компаний, чтобы вы могли выбрать наиболее выгодное.

  • В разделе «Страхование» на Сравни выберите «Страхование для выезда за рубеж».
  • Укажите страну (Грузия), даты поездки и количество путешественников.
  • Особенно важно выбрать полис, покрывающий активный отдых (если планируете походы, катание на лыжах) и аренду автомобиля.
  • Внимательно изучите, какие медицинские случаи покрывает страховка, а также что входит в страховой случай.
  • Сравните предложения от ведущих страховых компаний и выберите оптимальное по цене и покрытию.
  • Оформите полис онлайн — он придет на e-mail.

Как забронировать отели в Грузии на Сравни

Идеальный отдых начинается с комфортного жилья. Через сервис Сравни легко найти и забронировать отель, гестхаус или квартиру в Грузии на любой бюджет и вкус.

Отсортируйте отели по звездности или желаемому бюджету на Сравни.

  • Перейдите в раздел «Отели» на Сравни.
  • Введите город, даты заезда/выезда и количество гостей.
  • Используйте фильтры: тип жилья (отель, апартаменты, гостевой дом), цена, рейтинг, район, наличие завтрака.
  • Внимательно смотрите на район. В Тбилиси популярны: Старый город, Мтацминда, Вера. В Батуми — центр у моря.
  • Читайте отзывы от реальных постояльцев, особенно про чистоту, расположение и работу Wi-Fi.
  • Сравните цены на один и тот же отель на разных сайтах бронирования и забронируйте по самой низкой цене.

Часто задаваемые вопросы

Нужна ли виза для поездки в Грузию?

Гражданам России для туристической поездки сроком до одного года виза не требуется. Нужен только действующий загранпаспорт и медицинская страховка (с 1 января 2026 года).

Когда лучше ехать в Грузию?

Май — июнь и сентябрь — октябрь — идеально: тепло, зелено, нет изнуряющей жары. Июль — август — жарко, хорошо для гор и моря (в Батуми). Зима — отлично для горнолыжного курорта Гудаури.

Что привезти из Грузии?

  • Сувениры: вино (саперави, киндзмараули), чача, специи (хмели-сунели, аджика), сыр сулугуни, церковная эмаль (перегородчатая эмаль), ковры.
  • Важно: вино в бутылках можно провозить в ручной клади только в пределах литража, установленного авиакомпанией. Чачу лучше покупать в дьюти-фри.

Безопасно ли в Грузии?

Грузия — очень безопасная страна для туристов. Уровень уличной преступности низкий. Стандартных мер предосторожности (хранить ценности в сейфе, не оставлять вещи без присмотра) будет достаточно.

Сколько денег брать с собой?

Грузия — страна с очень разным бюджетом. Можно жить экономно (от 30–40 долларов в день на еду и жилье в гестхаусе), а можно позволить себе роскошные отели и рестораны. В среднем комфортный бюджет — 50–70 долларов на человека в день. 

На Сравни можно купить страховку путешественника.

С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.

Важное кратко

  • Грузия — страна, где путешествие начинается с первого произнесенного вами «Гамарджоба».
  • Этот разговорник — ваш надежный спутник, который поможет преодолеть языковой барьер, сэкономить деньги с помощью сервиса Сравни и глубже погрузиться в удивительную культуру гостеприимства, древних традиций и невероятной кухни.
  • Готовьтесь к тому, что вас будут провожать взглядами с улыбкой, а на прощание скажут: «Мшвидобит! Каарги сакмеобит!» («Спокойно! Счастливого пути!»). 

У Сравни есть телеграм-канал, где пишем просто и понятно о деньгах. Подпишитесь, чтобы не потерять!