Эта статья — универсальный ключ к Грузии. Здесь вы найдете не только базовые фразы для общения‚ но и тонкости языка‚ культурные советы и лайфхаки для комфортного и выгодного путешествия. Грузины невероятно гостеприимны‚ и даже попытка сказать пару слов на их языке откроет вам сердца местных жителей.
Тонкости грузинского языка
Грузинский язык — официальный язык Грузии, входит в картвельскую группу иберо‑кавказской языковой семьи. Он обладает рядом уникальных черт, которые делают его одновременно сложным для изучения и завораживающе самобытным.
Уникальный и красивый грузинский алфавит («мхедрули») — одна из древнейших письменностей в мире. Выучить его сложно, но попытаться прочитать вывески — увлекательно.
Особенности алфавита:
- 33 буквы: 5 гласных и 28 согласных.
- Нет заглавных букв: все слова пишутся строчными.
- Фонетическая прозрачность: слова читаются так, как пишутся — это упрощает ориентирование по вывескам и указателям.
- Сложные кластеры согласных: возможны последовательности из четырех-пяти согласных (например, варсклавеби — «звезды»).
На Сравни можно купить страховку путешественника.
С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.
Вежливость: обращение «Вы» — «тквен». «Ты» — «шен». Для вежливости часто используют «тквен», даже в разговоре с одним человеком. Уважительное обращение к мужчине — «батоно», к женщине — «калбатоно» (господин/госпожа).

Фото: Лиана Кадырова, редактор Сравни.
Особенности грамматики:
- Отсутствие родов: род определяется по контексту. Для уточнения используют дополнительные слова (например, «певица», «зайчиха»).
- Нет винительного падежа, но есть эргативный падеж (указывает на субъект действия в переходных глаголах).
- Полисинтетические глаголы: могут включать информацию о субъекте, объекте и даже вторичных объектах. Например, одно слово может передавать смысл целой фразы на русском.
- Спряжение глаголов: сложное, зависит от лица, числа, переходности и динамики действия.
- Ударение почти всегда падает на первый слог. Са-ка-рт-ве-ло (Грузия), Ма-цо-не (сыр), Та-ма-да (тост-мастер).

10 фактов о Грузии, которые вы могли не знать
Обозначения родственных связей — необычные для русских:
- мама — «папа»;
- деда — «мама»;
- бебиа — «бабушка»;
- бабуа (Западная Грузия)/папа (Восточная Грузия) — «дедушка».
Основные слова
Ниже — базовый набор слов и фраз, которые пригодятся в поездке по Грузии. Для удобства приведены: русская транскрипция (упрощенная), оригинальное написание и перевод.
Приветствия и формулы вежливости:
- Здравствуйте — გამარჯობა — гамарджоба.
- До свидания — ნახვამდის — нахвамдис.
- Доброе утро — დილა მშვიდობისა — дила мшвидобиса.
- Добрый вечер — საღამო მშვიდობისა — сагамо мшвидобиса.
- Спокойной ночи — გამე მშვიდობისა — ме мшвидобиса.
- Спасибо — მადლობთ — мадлобт.
- Большое спасибо — დიდი მადლობა — диди мадлоба.
- Не за что (ответ на благодарность) — არაფრის — араприс.
- Извините — ბოდიშით — бодишит.
- Пожалуйста (при просьбе) — გეთაქვა — гетакхва.
Ответы и утверждения:
- Да (вежливая форма) — დიახ — диах.
- Да (нейтральная форма) — კი — ки.
- Да (разговорная форма) — ჰო — хо.
- Нет — არა — ара.
Вопросы и уточнения:
- Как дела? — როგორ ხარ? — рогор хар?
- Как вас зовут? — რა გქვია? — ра гквиа?
- Меня зовут… — მე მქვია… — ме мквиа…
- Что? — რა? — ра?
- Кто? — ვინ? — вин?
- Где? Куда? — სად? — сад?
- Когда? — როდის? — родис?
- Сколько? —რამდენი? — рамдэни?

С 1 января 2026 года в Грузию не пустят без страховки: как оформить полис и сколько он стоит
Бытовые слова:
- Все хорошо — კველაფერი კარგადაა — кхвелапери каргадаа.
- Плохо — ცუდად — цудад.
- Хорошо — კარგი — карги.
- Немного, мало — ცოტა — цота.
- Много — ბევრი — бэври.
- Всё — კველა — кхвэла.

Фото: Лиана Кадырова, редактор Сравни.
Числа
- 0 — ნული — нули;
- 1 — ერთი — эрти;
- 2 — ორი — ори;
- 3 — სამი — сами;
- 4 — ოთხი — отхи;
- 5 — ხუთი — хути;
- 6 — ექვსი — эквси;
- 7 — შვიდი — швиди;
- 8 — რვა — рва;
- 9 — ცხრა — цхра;
- 10 — ათი — ати.
На Сравни можно купить страховку путешественника.
С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.
Магазины и рестораны
Общие фразы и вопросы:
- Где находится…? — სად არის…? — сад áрис…?
- Сколько это стоит? — რა ღირს? — ра гúрс?
- Это дорого — ეს ძვირია — эс дзвириá.
- Можно дешевле? — შეიძლება იაფად? — шейдзлéба иáпад?
- Я только смотрю — მე უბრალოდ ვუყურებ — мэ убралод вукурéб.
- У вас есть…? — გაქვთ…? — гáквт…?
- Можно примерить? — შეიძლება ვიცადო? — шейдзлéба вицáдо?
- Где примерочная? — სად არის მაცდელის ოთახი? — сад áрис мацдéлис отахú?
- Я возьму это — ამას ავიღებ — амáс авидзéб.
- Вы принимаете карты? — საბარათე ანგარიშსწორება იღებთ? — сабаратэ ангарисцорéба игéбт?
- Можно чек? — ჩეკი, თუ შეიძლება? — чéки, ту шейдзлéба?
Типы магазинов и мест:
- Магазин (вообще) — მაღაზია — магазиá.
- Супермаркет — სუპერმარკეტი — супермаркéти.
- Рынок — ბაზარი — база́ри.
- Булочная — პურის მაღაზია — пурис магазиá.
- Аптека — აფთიაქი — аптхиáки.
- Ювелирный магазин — სამკაულების მაღაზია — самкаулéбис магазиá.
- Сувенирный магазин — სუვენირების მაღაზია — сувенирéбис магазиá.
- Торговый центр — საცენტრო — сацéнтро.

Фото: Лиана Кадырова, редактор Сравни.
В ресторане/кафе:
- Меню — მენიუ — мéню.
- Официант — ოფიციანტი — официáнти.
- Завтрак — საუზმე — саузмэ́.
- Обед — სადილი — сади́ли.
- Ужин — ვახშამი — вахша́ми.
- Столик на двоих — მაგიდა ორი კაცისთვის — магида ори ка́циствис.
- Вегетарианское блюдо — ვეგეტარიანული კერძი — вегетарианули кéрдзи.
- Детское меню — ბავშვთა მენიუ — бавшвта мéню.
- Блюдо дня — დღის კერძი — дгис кéрдзи.
- Хлеб, пожалуйста — პური, თუ შეიძლება — пури, ту шейдзлéба.
- Еще одну порцию, пожалуйста — კიდევ ერთი პორცია, თუ შეიძლება — кидэв эрти пóрциа, ту шейдзлéба.
- Все было прекрасно! — ყველაფერი შესანიშნავი იყო! — квелапéри шесанишнáви икó!
- Где туалет? — სად არის ტუალეტი? — сад áрис туалéти?
Оплата и проблемы:
- Можно рассчитаться? — შეიძლება გადავიხადო? — шейдзлéба гадавихáдо?
- Мы не заказывали это — ჩვენ ეს არ ვუბრძანეთ — чвэн эс ар вурдзáнэт.
- В моем блюде ошибка/чего-то не хватает — ჩემს კერძში შეცდომაა/რაღაც აკლია — чэмс кéрдши шэцдóмаа/рага́к аклиá.
- Кондиционер дует сильно — კონდიციონერი ძლიერად უბერავს — кондициониéри дзлиéрад убéравс.
На Сравни можно купить страховку путешественника.
С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.
Туризм
Общие понятия и люди:
- Туризм — ტურიზმი — тури́зми.
- Турист — ტურისტი — тури́сти.
- Путешествие — მოგზაურობა — могзау́роба.
- Отдых — დასვენება — дасвэнэ́ба.
- Курорт — კურორტი — куро́рти.
- Гид (экскурсовод) — გიდი/ექსკურსიის ხელმძღვანელი — ги́ди/экскурси́ис хелмдзгванэ́ли.
- Экскурсия — ექსკურსია — экскурси́а.
Активный отдых и природа:
- Поход (пеший) — ფეხით მოგზაურობა — пэхи́т могзау́роба.
- Горный турпоход — მთაში ლაშქრობა — мташи́ лашкро́ба.
- Маршрут, тропа — მარშრუტი/ბილიკი — маршру́ти/били́ки.
- Карта — რუკა — ру́ка.
- Гора — მთა — мта́.
- Река — მდინარე — мдинарэ́.
- Озеро — ტბა — тба́.
- Пещера — მღვიმე — мгви́мэ.
- Водопад — ჩანჩქერი — чанчкэ́ри.
- Пляж — პლაჟი — пла́жи.
- Подъемник (канатка) — საბაგირო გზა — сабаги́ро гза́.
Инфраструктура и услуги:
- Туристический информационный центр — ტურისტული ინფორმაციის ცენტრი — туристу́ли информаци́ис цэ́нтри.
- Сувенир — სუვენირი — сувени́ри.
- Сувенирный магазин — სუვენირების მაღაზია — сувенирэ́бис магази́а.
- Билет (входной) — ბილეთი — билэ́ти.
- Расписание — განრიგი — ганри́ги.
- Открыто — ღიაა — гиа́а.
- Закрыто — დაკეტილია — дакетíлиа.

Фото: Лиана Кадырова, редактор Сравни.
Полезные фразы:
- Что можно посмотреть здесь? — რა შეიძლება აქ ნახოთ? — ра шейдзлэ́ба ак нахо́т?
- Куда ведет эта дорога? — ეს გზა სად მიდის? — эс гза́ сад ми́дис?
- Мы заблудились — ჩვენ დავიკარგეთ — чвэн давикаргэ́т.
- Сколько стоит вход? — შესვლა რა ღირს? — шесвла́ ра ги́рс?
- Можно сфотографировать? — შეიძლება გადავიღო? — шейдзлэ́ба гадавидзо́?
- Где можно купить билет? — სად შემიძლია ბილეთის ყიდვა? — сад шемидзли́а билэ́тис ки́два?
На Сравни можно купить страховку путешественника.
С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.
Как пройти
Главные вопросы:
- Как пройти к…? — როგორ მივიდე …-მდე? — рогор мивидэ …-мдэ?
- Где находится…? — სად არის…? — сад áрис…?
- Это далеко? — შორს არის? — шорс áрис?
- Это близко? — ახლოს არის? — ахлос áрис?
- Вы не могли бы показать на карте? — რუკაზე ვერ მიჩვენებთ? — руказэ вер мичвенэбт?
Направления и движение:
- Прямо — პირდაპირ — пирдапи́р.
- Налево — მარცხნივ — марцхни́в.
- Направо — მარჯვნივ — марджвни́в.
- Вверх — ზემოთ — зэмо́т.
- Вниз — ქვემოთ — квэмо́т.
- Здесь — აქ — ак.
- Там — იქ — ик.
- Рядом, близко — ახლოს — ахло́с.
- Далеко — შორს — шо́рс.
- Вперед — წინ — цин.
- Назад — უკან — ука́н.
- Поверните — გაუხვიეთ — гаухивиэ́т.
- Идите — წადით — ца́дит.
- Пройдите — გაიარეთ — гаиарэ́т.
- Пересеките (улицу) — გადაკვეთეთ (ქუჩა) — гадакветэ́т (куча).
Дорожная инфраструктура:
- Улица — ქუჩა — ку́ча.
- Площадь — მოედანი — моэда́ни.
- Перекресток — გზაჯვარედინი — гзаджвареди́ни.
- Пешеходный переход — ქვეითის გადასასვლელი — квеи́тис гадасасвлэ́ли.
- Мост — ხიდი — хи́ди.
- Туннель — გვირაბი — гвира́би.
- Светофор — საგზაო შუქნიშანი — сагза́о шукниша́ни.
Полезные фразы для диалога:
- Извините, я ищу… — ბოდიში, ვეძებ… — боди́ши, ведзеб…
- Я потерялся(-ась) — დავიკარგე — давикаргэ́.
- Первая/вторая улица направо — პირველი/მეორე ქუჩა მარჯვნივ — пирвэли/мэорэ куча марджвни́в.
- Через два квартала — ორი კვარტალის შემდეგ — ори ква́рталис шэмдэ́г.
- За этим зданием — ამ შენობის უკან — ам шэно́бис ука́н.
- Напротив банка — ბანკის პირდაპირ — банки́с пирдапи́р.
- Рядом с метро — მეტროსთან ახლოს — мэтро́стан ахло́с.
- Большое спасибо за помощь! — დიდი მადლობა დახმარებისთვის! — ди́ди мадло́ба дахмаребис́твис!
На Сравни можно купить страховку путешественника.
С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.
Места общего пользования и достопримечательности
Места и объекты:
- Гостиница, отель — სასტუმრო — састумро.
- Комната — ოთახი — отахи.
- Вокзал — სადგური — садгури.
- Автовокзал — ავტოსადგური — автосадгури.
- Аэропорт — აეროპორტი — аэропорти.
- Почта — პოსტა — поста.
- Банк — ბანკი — банки.
- Полиция — პოლიცია — полициа.
- Больница — საავადმკოპო — саавадмкхопо.
- Аптека — აფთიაკი — аптиаки.
- Магазин — მაღაზია — магхазиа.
- Ресторан — რესტორანი — рэсторани.
- Школа — სკოლა — скола.
- Туалет — ტაულეთი — таулэти.
Достопримечательности и исторические места:
- Достопримечательность — ღირსშესანიშნაობა — гирсшесанишно́ба.
- Историческое место — ისტორიული ადგილი — историу́ли адги́ли.
- Музей — მუზეუმი — музеу́მი.
- Крепость — ციხე — цихе́.
- Церковь — ეკლესია — эклеси́а.
- Монастырь — მონასტერი — монастэ́ри.
- Площадь — მოედანი — моэда́ни.
- Парк — პარკი — па́рки.
- Смотровая площадка — მიმოხილვის მოედანი — мимохи́лвис моэда́ნი.
Даты и время
Время суток:
- Время — დრო — дро.
- Который час? — რომელი საათია? — ромэ́ли саа́тиа?
- Сейчас… часов — ახლა … საათია — ахла́ … саа́тиа.
- Утро — დილა — ди́ла.
- День — დღე — дгэ́.
- Вечер — საღამო — сага́мо.
- Ночь — ღამე — га́мэ.
- Полдень — შუადღე — шуа́дгэ.
- Полночь — შუაღამე — шуа́гамэ.
- Сейчас — ახლა — ахла́.
- Позже — მოგვიანებით — могвианэ́бит.
- Рано — ადრე — адрэ́.
- Поздно — გვიან — гвиа́ნ.
Часы и минуты:
- Час — საათი — саа́ти.
- Минута — წუთი — цу́ти.
- Полчаса — ნახევარი საათი — нахэва́ри саа́ти.
- Без пятнадцати (четверти) — მეთხუთმეტის გარეშე — мэтхутмэ́тис гарэ́шэ.
- Половина (например, половина третьего) — ნახევარი — нахэва́ри.
- Ровно (ровно три) — ზუსტად — зуста́д.
Примеры:
- 3:00 — სამი საათია — са́ми саа́тиа.
- 3:15 — სამი და მეთხუთმეტი — са́ми да мэтхутмэ́ти.
- 3:30 — სამნახევარი — самнахэва́ри (или: სამი და ნახევარი — сами да нахэва́ри).
- 3:45 — ოთხი საათისთვის მეთხუთმეტი უკლია — отхи саати́ствис мэтхутмэ́ти уклиа (без пятнадцати четыре).
Дни недели:
- Сегодня — დღეს — дгэ́с.
- Вчера — გუშინ — гуши́ნ.
- Завтра — ხვალ — хва́л.
- Послезавтра — ზეგ — зэ́г.
- Позавчера — გუშინწინ — гушинци́н.
- Неделя — კვირა — кви́ра.
- Понедельник — ორშაბათი — оршаба́ти.
- Вторник — სამშაბათი — самшаба́ти.
- Среда — ოთხშაბათი — отхшаба́ти.
- Четверг — ხუთშაბათი — хутшаба́ти.
- Пятница — პარასკევი — параскэ́ви.
- Суббота — შაბათი — шаба́ти.
- Воскресенье — კვირა — кви́ра.
Месяцы:
- Месяц — თვე — твэ́.
- Январь — იანვარი — ианва́ри.
- Февраль — თებერვალი — тэбэрва́ли.
- Март — მარტი — ма́рти.
- Апрель — აპრილი — апри́ли.
- Май — მაისი — ма́иси.
- Июнь — ივნისი — и́вниси.
- Июль — ივლისი — и́влиси.
- Август — აგვისტო — агви́сто.
- Сентябрь — სექტემბერი — сектэмбэ́ри.
- Октябрь — ოქტომბერი — октомбэ́ри.
- Ноябрь — ნოემბერი — ноэмбэ́ри.
- Декабрь — დეკემბერი — декэмбэ́ри.
Общие фразы:
- Дата — თარიღი — тариги́.
- Какого числа? — რომელი თარიღია? — ромэ́ли тариги́а?
- Сегодня 10 мая — დღეს 10 მაისია — дгэ́с ат(ი) ма́исиа.
- День рождения — დაბადების დღე — дабаде́бис дгэ́.
- Праздник — დღესასწაული — дгэса́стсаули.
- Выходной — დასვენების დღე — дасвэнэ́бის дгэ́.
- Рабочий день — სამუშაო დღე — самуша́о дгэ́.
- Когда? — როდის? — ро́дис?
- С… до… — …-დან …-მდე — …-да́н …-мдэ́.
- Весь день — მთელი დღე — мтэ́ли дгэ́.
Чрезвычайные ситуации, помощь
Крики о помощи и основные глаголы:
- Помогите! — დამეხმარეთ! — дамехма́рет!
- На помощь! — დახმარება! — дахмаре́ба!
- Осторожно! — ფრთხილად! — пртхила́д!
- Стой! — გაჩერდი! — гачерди́!
- Вызовите…! — გამოიძახეთ…! — гамоидза́хет…!
- Мне нужна помощь — დახმარება მჭირდება — дахмаре́ба мчирде́ба.
- Я заблудился(-ась) — დავიკარგე — давикаргэ́.
Экстренные службы и места:
- Скорая помощь — სასწრაფო — састцапо́.
- Полиция — პოლიცია — поли́циа.
- Пожарные — მეხანძრეები — механдзрээ́би.
- Больница — საავადმყოფო — саава́дмкопо.
- Травмпункт — ტრავმული პუნქტი — травму́ли пункти́.
- Аптека — აფთიაქი — аптхиа́ки.
- Посольство/консульство — საელჩო/კონსულატი — саэлчо́/консула́ти.
Проблемы со здоровьем:
- Мне плохо — მე მძულხარ — мэ мдзулха́р.
- У меня болит… — მე მტკივა… — мэ мтки́ва…
- Голова — თავი — та́ви.
- Живот — მუცელი — муце́ли.
- Зуб — კბილი — кбили́.
- Ухо — ყური — ку́ри.
- Горло — ყელი — кэ́ли.
- У меня аллергия на… — მე ალერგია მაქვს… — мэ алерги́а ма́квс…
- У меня температура — ტემპერატურა მაქვს — температу́ра ма́квс.
- У меня отравление — მომიტანება მაქვს — момитане́ба ма́квс.
- Кровотечение — სისხლდენა — сисхлдэ́на.
- Травма, рана — ტრავმა, ჭრილობა — тра́вма, чрило́ба.
- Приступ (астмы, сердца) — შეტევა — шетэ́ва.
- Лекарство — მედიკამენტი — медикаменти́.
- Врач — ექიმი — экими́.
- Срочно! — სასწრაფოდ! — састцапо́д!
Другие чрезвычайные ситуации:
- Пожар! — ხანძარი! — хандза́ри!
- Держите вора! — მოიპარავენ! — моипа́равэн!
- Пропал человек — ადამიანი დაიკარგა — адамиа́ни даикарга́.
- Я потерял(а) кошелек/паспорт — საფულე/პასპორტი დავკარგე — сапу́ле/паспор́ти давкаргэ́.
- У меня украли… — მომპარავენ… — момпа́равэн…
- Авария — ავარია — ава́риа.
- Я не вижу своего ребенка — ჩემი ბავშვი არ ვხედავ — чэ́ми бавшви́ ар вхэда́в.
Фразы для общения:
- Позовите врача! — ექიმი გამოიძახეთ! — экими́ гамоидза́хет!
- Свяжитесь с посольством — საელჩოს დაუკავშირდით — саэлчо́с даука́вширдит.
- Где ближайшая аптека? — უახლოესი აფთიაქი სად არის? — уахлоэ́си аптхиа́ки сад а́рис?
- Примите таблетку — აბი მიიღეთ — а́би мигэ́т.
- Вызовите такси — ტაქსი გამოიძახეთ — та́кси гамоидза́хет.
- Мне нужен переводчик — თარჯიმანი მჭირდება — тарджима́ни мчирде́ба.
- Я не говорю по-грузински — ქართულად არ ვლაპარაკობ — картула́д ар влапарако́б.
На Сравни можно купить страховку путешественника.
С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.
Жилье
Общие слова:
- Отель, гостиница — სასტუმრო — састу́мро.
- Гостевой дом, пансион — სასტუმრო-სახლი — састу́мро-сахли.
- Хостел — ჰოსტელი — хосте́ли.
- Аренда квартиры — ბინის გაქირავება — бини́с гакираве́ба.
- Номер (в отеле) — ნომერი — номе́ри.
- Бронирование — დაჯავშნა — даджо́вшна.
- Регистрация (заезд) — რეგისტრაცია — регистра́циа.
- Ключ — გასაღები — гасаге́би.
- Карта-ключ — ბარათი-გასაღები — бара́ти-гасаге́би.
В номере:
- Одноместный номер — ერთადგილიანი ნომერი — эртадгилиа́ни номе́ри.
- Двухместный номер — ორადგილიანი ნომერი — орадгилиа́ни номе́ри.
- Двухместный номер с двумя кроватями — ორადგილიანი ნომერი ორი საწოლით — орадгилиа́ни номе́ри ори сацо́лит.
- Ванная — აბაზანა — абаза́на.
- Душ — შხაპი — шхапи́.
- Туалет — ტუალეტი — туалэ́ти.
- Кондиционер — კონდიციონერი — кондициони́эри.
- Wi-Fi — ვაი-ფაი — ва́й-фа́й.
- Полотенце — პირსახოცი — пирсахци́.
- Шампунь — შამპუნი — шампу́ни.
Фразы на ресепшене и для общения:
- У меня есть бронь — მე მაქვს დაჯავშნა — мэ ма́квс даджо́вшна.
- Я хотел(а) бы снять номер — მინდა ნომრის აღება — ми́нда номри́с агэ́ба.
- Сколько стоит номер за ночь? — რა ღირს ნომერი ერთი ღამით? — ра гирс номе́ри эрти гами́т?
- Завтрак включен? — საუზმე შედის? — сау́змэ ше́дис?
- Во сколько нужно освободить номер? — რომელ საათზე უნდა დავტოვოთ ნომერი? — ромэ́л саа́тзэ у́нда давто́вот номе́ри?
- Не работает кондиционер/душ — კონდიციონერი/შხაპი არ მუშაობს — кондициони́эри/шхапи́ ар муша́обс.
- Можно попросить уборку? — წმენდა შემიძლია ვთხოვო? — цмэ́нда шемидзли́а втхово?
- Где можно постирать вещи? — სად შემიძლია სარეცხი? — сад шемидзли́а саре́цхи?
- Мне нужен утюг — უთო მჭირდება — уто мчирде́ба.
Связь и коммуникация
Основные слова и места:
- Телефон — ტელეფონი — тэлэпо́ни.
- Мобильный телефон — მობილური ტელეფონი — мобилу́ри тэлэпо́ни.
- Интернет — ინტერნეტი — интернэ́ти.
- Wi-Fi — ვაი-ფაი — вай-фа́й.
- Пароль от Wi-Fi — ვაი-ფაის პაროლი — вай-фа́ис паро́ли.
- Почта (электронная) — ელფოსტა — элпо́ста.
- Зарядное устройство — დამტენი — дамтэ́ნი.
- Розетка — პრიზა — при́за.
- Сим-карта — სიმ ბარათი — сим бара́ти.
- Пополнение счета — ბალანსის შევსება — баланси́с шэвсэ́ба.
Фразы для общения:
- У вас есть Wi-Fi? — გაქვთ ვაი-ფაი? — га́квт вай-фа́и?
- Какой пароль от Wi-Fi? — რა არის ვაი-ფაის პაროლი? — ра а́рис вай-фа́ис паро́ли?
- Где можно купить местную сим-карту? — სად შემიძლია ადგილობრივი სიმ ბარათის ყიდვა? — сад шемидзли́а адгилобри́ви сим бара́тис ки́два?
- Где здесь розетка? — სად არის აქ პრიზა? — сад а́рис ак при́за?
- Можно зарядить телефон? — ტელეფონის დატენვა შეიძლება? — тэлэпо́нис датэнва шейдзле́ба?
- У меня нет связи — კავშირი არ მაქვს — ка́вшири ар ма́квс.
- Плохой сигнал — ცუდი სიგნალია — цу́ди сигна́лиа.
- Вы не скажете ваш номер телефона? — თქვენი ტელეფონის ნომერი ვერ მეტყვით? — тквэни тэлэпо́нис номэ́ри вер мэткви́т?
- Напишите, пожалуйста, адрес (на бумаге) — მისამართი, თუ შეიძლება, დაწერეთ — мисамарти, ту шейдзле́ба, дацэ́рет.
- У вас есть мессенджеры? (Telegram, WhatsApp) — მესენჯერები გაქვთ? — мэсэнджэрэ́би га́квт?
На Сравни можно купить страховку путешественника.
С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.
Посещение Грузии: советы, секреты и лайфхаки
Чтобы ваша поездка в Грузию стала не просто отпуском, а по-настоящему незабываемым путешествием, полным открытий и теплых встреч, сохраните эти практические советы, проверенные секреты и лайфхаки от бывалых путешественников.
Гостеприимство и застолье (су́пра):
- Никогда не отказывайтесь от тоста. Тост произносит «тама́да» — уважаемый распорядитель пира. Прервать его — моветон.
- Пейте умеренно, но обязательно. Если не хотите много пить, можно просто пригубить. Просто сказать «не пью» — может быть воспринято как неуважение к компании. Лучше сказать: «Ахалмардос варт» («Я новичок/гость») — это вызовет улыбку и снисхождение.
- Первая чарка. Самый первый тост всегда — за мир, за Грузию и за гостей. Его пьют стоя.
- Никогда не пейте в одиночку. Если кто-то чокается с вами один на один, после этого он должен чокнуться со всеми за столом. Не спешите пить, пока все не закончат.
- «Гаумарджо́с!» — главный тост, означает «За вашу победу!» или «За ваше здоровье!». Отвечайте тем же.
Транспорт и перемещения:
- Маршрутки («Машру́тка») — основной междугородный транспорт. Не имеют четкого расписания, отправляются по заполнению. На вокзале ищите табличку с названием города или спрашивайте водителей.
- Стоимость такси. Всегда договаривайтесь о цене до посадки. В Тбилиси короткая поездка по центру не должна стоить больше 10–15 лари (если не пользуетесь Bolt/Yandex).
- Bolt и Yandex Taxi. Работают в крупных городах. Это самый честный способ: цена известна заранее, водитель едет по навигатору.
- Аренда авто. Для поездок в горы (Казбеги, Сванетия) берите машину с полным приводом. ПДД формально соблюдают, но стиль вождения у местных активный. Будьте готовы к серпантинам.
На Сравни можно купить страховку путешественника.
С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.
Еда, рестораны, чаевые:
- Хинкали считают поштучно. Стандартная порция для взрослого — четыре — шесть штук. Не ешьте «хвостик» (тесто, которым залеплен хинкали) — его оставляют на тарелке.
- Хачапури по-аджарски. Размешивайте яйцо с маслом и сыром, отламывайте кусочки теста с краев и макайте. Основа («лодочка») часто не съедается.
- Чаевые. В ресторанах не включены в счет. Принято оставлять 10% или просто округлить сумму в большую сторону. Можно сказать: «Нашдо́ми дато́вэт» («Сдачу оставьте»).
- Дегустация вина. В Кахетии (регион виноделия) почти в каждой деревне можно зайти на небольшую винодельню или в дом к местным. За скромную плату или просто из гостеприимства вам устроят дегустацию.
Культура и этикет:
- Обувь. В любом частном доме, во многих гостевых домах («гестхаусах») и даже в некоторых старых ресторанах обувь снимают при входе. Смотрите на наличие обуви у порога.
- Церкви и монастыри. Женщинам обязательно покрыть голову (платок) и надеть юбку ниже колена. Мужчинам — снять головной убор. На входе часто висят платки и юбки-накидки.
- Рукопожатия. Мужчины при встрече жмут руку. Женщины часто обмениваются легкими поцелуями в щеку или просто словесным приветствием.
- Фотографирование людей. Всегда спрашивайте разрешения, особенно это касается пожилых людей и священников. «Шейдзле́ба гадавидзо́?» (Можно сфотографировать?)
Деньги и безопасность:
- Наличные. Несмотря на повсеместное распространение карт, наличные нужны всегда: для рынков, маршруток, деревенских магазинов, чаевых. Снимайте деньги в банкоматах банков (TBC, Bank of Georgia), они берут минимальную комиссию.
- Безопасность. Грузия — одна из самых безопасных стран для туристов. Однако стандартные меры предосторожности в туристических центрах (внимание к карманам в толпе) не помешают.
- Вода. Воду из-под крана в городах пить можно, но из-за разницы в минеральном составе возможны легкие расстройства. В горах — вода из родников, чистейшая и вкусная. Смело пейте.
- Английский и русский. Молодежь в городах часто говорит по-английски. Старшее и среднее поколение чаще понимает русский, но в сельской местности могут не знать ни того, ни другого. Попытка говорить по-грузински открывает все двери.
- Жесты. Подзывают человека не пальцем, а всей ладонью, движением вниз. Чтобы показать «Нет» или «Не надо», делают движение кистью, как будто стряхивают воду с пальцев.
Сезонность и что брать:
- Когда ехать: лучшие месяцы — май и июнь (все цветет, не жарко) и сентябрь — октябрь (бархатный сезон, сбор урожая). Июль и август — жарко в городах, идеально для гор (Сванетия) или Батуми. Зима — для горнолыжников (Гудаури, Бакуриани).
- Что в чемодане: даже летом берите удобную обувь для ходьбы (города холмистые, дороги брусчатые), теплый слой (в горах и вечером прохладно), платок/шарф для церквей, адаптер для розеток (европейский стандарт, тип F).
- Аптечка: Возьмите с собой желудочные средства (для адаптации к новой кухне) и пластыри.
На Сравни можно купить страховку путешественника.
С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.
Главный лайфхак: расслабьтесь и примите гостеприимство. Грузины искренне гордятся своей страной и хотят, чтобы вам понравилось. Ваша улыбка и попытка сказать пару слов на грузинском — лучшая валюта для общения.
Обратите внимание, с 1 января 2026 года иностранцы смогут въехать в Грузию только при наличии действующего медицинского страхового полиса.
Как выгодно купить билеты в Грузию на Сравни
Путешествие начинается с покупки выгодного билета. На сервисе Сравни вы найдете оптимальный вариант по цене и удобству, чтобы ваша дорога в Грузию стала первым приятным впечатлением от поездки.

Выбрать билеты в популярные города Грузии можно прямо на Сравни.
- Зайдите на сайт или в приложение Сравни.
- В разделе «Авиабилеты» укажите города вылета и прилета (Тбилиси, Кутаиси, Батуми).
- Используйте гибкий календарь низких цен, чтобы увидеть самые дешевые даты.
- Выберите фильтры: «только прямые», «цена с багажом», «время» — это упростит выбор.
- Сравните цены от авиакомпаний и агентств на одной странице.

Отсортируйте предложенные авиабилеты по цене, времени в пути, времени вылета или прилета.
Купите билет по самому выгодному предложению. Не забудьте проверить правила возврата и провоза багажа.
Как застраховать путешествие в Грузию на Сравни
Спокойствие в путешествии бесценно. С помощью сервиса Сравни вы быстро и надежно оформите страховку для поездки в Грузию и защитите себя и близких от непредвиденных ситуаций.

Укажите страну поездки, дату и ваш возраст. Сравни покажет предложения страховых компаний, чтобы вы могли выбрать наиболее выгодное.
- В разделе «Страхование» на Сравни выберите «Страхование для выезда за рубеж».
- Укажите страну (Грузия), даты поездки и количество путешественников.
- Особенно важно выбрать полис, покрывающий активный отдых (если планируете походы, катание на лыжах) и аренду автомобиля.
- Внимательно изучите, какие медицинские случаи покрывает страховка, а также что входит в страховой случай.
- Сравните предложения от ведущих страховых компаний и выберите оптимальное по цене и покрытию.
- Оформите полис онлайн — он придет на e-mail.
Как забронировать отели в Грузии на Сравни
Идеальный отдых начинается с комфортного жилья. Через сервис Сравни легко найти и забронировать отель, гестхаус или квартиру в Грузии на любой бюджет и вкус.

Отсортируйте отели по звездности или желаемому бюджету на Сравни.
- Перейдите в раздел «Отели» на Сравни.
- Введите город, даты заезда/выезда и количество гостей.
- Используйте фильтры: тип жилья (отель, апартаменты, гостевой дом), цена, рейтинг, район, наличие завтрака.
- Внимательно смотрите на район. В Тбилиси популярны: Старый город, Мтацминда, Вера. В Батуми — центр у моря.
- Читайте отзывы от реальных постояльцев, особенно про чистоту, расположение и работу Wi-Fi.
- Сравните цены на один и тот же отель на разных сайтах бронирования и забронируйте по самой низкой цене.
Часто задаваемые вопросы
Нужна ли виза для поездки в Грузию?
Гражданам России для туристической поездки сроком до одного года виза не требуется. Нужен только действующий загранпаспорт и медицинская страховка (с 1 января 2026 года).
Когда лучше ехать в Грузию?
Май — июнь и сентябрь — октябрь — идеально: тепло, зелено, нет изнуряющей жары. Июль — август — жарко, хорошо для гор и моря (в Батуми). Зима — отлично для горнолыжного курорта Гудаури.
Что привезти из Грузии?
- Сувениры: вино (саперави, киндзмараули), чача, специи (хмели-сунели, аджика), сыр сулугуни, церковная эмаль (перегородчатая эмаль), ковры.
- Важно: вино в бутылках можно провозить в ручной клади только в пределах литража, установленного авиакомпанией. Чачу лучше покупать в дьюти-фри.
Безопасно ли в Грузии?
Грузия — очень безопасная страна для туристов. Уровень уличной преступности низкий. Стандартных мер предосторожности (хранить ценности в сейфе, не оставлять вещи без присмотра) будет достаточно.
Сколько денег брать с собой?
Грузия — страна с очень разным бюджетом. Можно жить экономно (от 30–40 долларов в день на еду и жилье в гестхаусе), а можно позволить себе роскошные отели и рестораны. В среднем комфортный бюджет — 50–70 долларов на человека в день.
На Сравни можно купить страховку путешественника.
С 1 января 2026 года страховой полис для поездки в Грузию обязателен. Мы покажем все предложения и поможем выбрать выгодное.
Важное кратко
- Грузия — страна, где путешествие начинается с первого произнесенного вами «Гамарджоба».
- Этот разговорник — ваш надежный спутник, который поможет преодолеть языковой барьер, сэкономить деньги с помощью сервиса Сравни и глубже погрузиться в удивительную культуру гостеприимства, древних традиций и невероятной кухни.
- Готовьтесь к тому, что вас будут провожать взглядами с улыбкой, а на прощание скажут: «Мшвидобит! Каарги сакмеобит!» («Спокойно! Счастливого пути!»).

